В образных названиях городов правильно написание первого слова с прописной буквы.
В нашем «Словаре улиц Москвы» такое название зафиксировано. Вот что пишет об ударении в этом названии «Словарь собственных имён русского языка» Ф. Л. Агеенко:
Колеблется в употреблении наименование Воротниковский пер. Назван по находившейся здесь с XV в. Воротниковской слободе, жители которой — «воротники» — охраняли ворота Кремля, Китай-города и Белого города. В прилагательном, образованном от слова «воротник» (сторож у ворот), ударение передвигается ближе к концу слова: воротниковский.
Запятая нужна.
Прилагательное от Белая Церковь – белоцерко́вский.
Правильно: Белый дом.
Верно: кипенно-белый (как кипень).
См. «Письмовник».
Это ошибка. Правильно: кипенно-белый цвет.
Да, название нужно склонять.